In this paper, female stereotypes in Gavran’s drama entitled Sve o ženama (eng. All about women) are analyzed. They are based on generation, society and culture. Comparing the original text of the drama and its Polish translation which is entitled Wszystko o kobietach corroborates the thesis that there are some universal female stereotypes which are created in the world of men. They attribute sensitivity, submissiveness, talkativeness, quarrelsomeness and specific language and social behaviours to women
L’oggetto dello studio sono le parabole di Gesù sul regno di Dio nel Vangelo di Marco. Le parabole ...
The author reconstructs the Romantic concept of imagination, drawing attention to its relations wit...
Hospital as a multi‑faceted and ambivalent space enables manifestation of different forms of protago...
In the article there are analyzed the ways of shaping images of women who are leading characters in...
A play on words present in the article’s title paves the way for the analysis of the work by A. Sta...
In contemporary work for theatre, different forms of mise en abyme became an important tool for red...
This paper focuses on a short general description of the Polish translation of the novel by Dorota ...
The article deals with apparent progressiveness of undermining gender stereotypes in books addresse...
Proper names appeared probably at the initial stage of cultural develop ment, because people always ...
The novel by Zofia Romanowiczowa Skrytki represents the trend of psychological prose, in particular...
Wstęp do książki "Gatunki dramatyczne: rekonfiguracje" pod redakcją Ewy Wąchockiej
The grotesque is an aesthetic category, which undermines the conventional and acknowledged image of...
This article aims to present the image of a woman in Polish affectionate names in the light of the t...
In the translation of the essays of Drago Jančar entitled Terra incognita, an intercultural dialogue...
Eros with patina. Translating erotica in ancient comedy Using Plautus’ comedies as an example, the a...
L’oggetto dello studio sono le parabole di Gesù sul regno di Dio nel Vangelo di Marco. Le parabole ...
The author reconstructs the Romantic concept of imagination, drawing attention to its relations wit...
Hospital as a multi‑faceted and ambivalent space enables manifestation of different forms of protago...
In the article there are analyzed the ways of shaping images of women who are leading characters in...
A play on words present in the article’s title paves the way for the analysis of the work by A. Sta...
In contemporary work for theatre, different forms of mise en abyme became an important tool for red...
This paper focuses on a short general description of the Polish translation of the novel by Dorota ...
The article deals with apparent progressiveness of undermining gender stereotypes in books addresse...
Proper names appeared probably at the initial stage of cultural develop ment, because people always ...
The novel by Zofia Romanowiczowa Skrytki represents the trend of psychological prose, in particular...
Wstęp do książki "Gatunki dramatyczne: rekonfiguracje" pod redakcją Ewy Wąchockiej
The grotesque is an aesthetic category, which undermines the conventional and acknowledged image of...
This article aims to present the image of a woman in Polish affectionate names in the light of the t...
In the translation of the essays of Drago Jančar entitled Terra incognita, an intercultural dialogue...
Eros with patina. Translating erotica in ancient comedy Using Plautus’ comedies as an example, the a...
L’oggetto dello studio sono le parabole di Gesù sul regno di Dio nel Vangelo di Marco. Le parabole ...
The author reconstructs the Romantic concept of imagination, drawing attention to its relations wit...
Hospital as a multi‑faceted and ambivalent space enables manifestation of different forms of protago...